Читать книгу - "Старая добрая «Секретная семерка» [= Тайна подзорной трубы ] - Энид Блайтон"
Аннотация к книге "Старая добрая «Секретная семерка» [= Тайна подзорной трубы ] - Энид Блайтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ребята вошли в сарай донельзя рассерженными. Все вроде бы стояло на своих местах. И все-таки что-то было не так. Джанет нахмурилась.
– Подзорная труба! – закричала она. – Питер, где труба? Пропала!
– Ее забрала Сьюзи! – Питер пришел в такую ярость, что начал заикаться. – Это потому, что я сказал, чтобы она не смела ее брать, а еще потому, что мы не поверили в ее дурацкую историю о том, что кто-то в замке кому-то сигналил! Я иду звонить Джеку.
Джек пришел в ужас, услышав новости, которые сообщил ему Питер. Он мигом кинулся к Сьюзи.
– Подойди к телефону и скажи Питеру, где вы спрятали подзорную трубу! – крикнул он. – В сарае ее нет.
– Мы положили ее на место. – В голосе Сьюзи прозвучало такое неподдельное изумление, что Джек почувствовал, она говорит правду. – Действительно, мы так и сделали.
– А дверь вы заперли? – спросил Джек. Сьюзи взглянула на Бинки и вдруг залилась краской.
– Ой, Джек, нет. По-моему, я ее не запирала. Я была так сердита на Питера за то, что он мне не поверил, что просто втащила трубу в сарай и захлопнула дверь. И убежала вместе с Бинки. Не помню, чтобы я запирала дверь и прятала ключ.
– Мы совсем забыли об этом, – очень тихо сказала Бинки. – Да, забыли. Джек, так что случилось с этой замечательной подзорной трубой? Неужели ее украли?
– Похоже, что так. – Джек бросился к телефону. – Идиотки! Ты, Сьюзи, скоро влипнешь в большие неприятности. Это так же верно, как и то, что это наша труба, а не чья-либо еще.
Он сообщил Питеру, что Сьюзи и Бинки положили подзорную трубу на место, но забыли запереть дверь. Питер был вне себя от злости.
– Выходит, любой проходимец мог забраться в сарай, – процедил он сквозь зубы. – Теперь ясно, что труба украдена – ведь это самое ценное из всего, что было в сарае! Мне придется обо всем рассказать папе.
– Пожалуйста, подожди немного! – взмолился Джек. – У Сьюзи будут ужасные неприятности. Я знаю, что она кошмарная девица, но ведь она моя сестра… И, ну ты представляешь, каково мне.
– Ладно, Джек. Подождем до вечера, – согласился Питер. – Давайте лучше созовем собрание ровно в половине шестого. Только не надо говорить об этом Сьюзи.
– Я ничего не буду ей говорить. Но она так обеспокоена и огорчена случившимся, что ей сейчас ни до чего! – пролепетал бедный Джек. – Я тоже очень беспокоюсь. Я понимаю, вполне можно подозревать Сьюзи и Бинки в том, что это они стащили подзорную трубу, просто из вредности. Но ты же знаешь, что Сьюзи никогда не врет, хотя других недостатков у нее полно.
– Да, знаю, – ответил Питер. – Значит, договорились, сегодня в пять тридцать. Я сообщу остальным.
В половине шестого «Семерка» в весьма подавленном настроении находилась уже в старом сарае. Скампер не мог понять, что происходит с ребятами, бегал туда-сюда, виляя хвостом и стараясь подбодрить их.
Собрание было очень серьезным. Ребята уже знали про подзорную трубу, потому что Джанет на перемене рассказала обо всем девочкам, а Джек и Питер – Джорджу и Колину. И что же они теперь должны были предпринять?
– Джек, пожалуй, тебе стоит сказать несколько слов о том, что натворила Сьюзи, – предложил Питер.
Джек объяснил, что Сьюзи забыла запереть дверь, страшно огорчена по этому поводу и просит «Семерку» простить ее и Бинки.
– Она говорит, что сделает все, чтобы помочь нам вернуть подзорную трубу, – закончил Джек. – Мне самому очень жаль, что так получилось. Хорошо еще, что эта труба принадлежала мне и Сьюзи.
Джек чувствовал себя отвратительно, но если бы подзорная труба принадлежала кому-нибудь другому, это было бы для него просто непереносимо.
– Нам тоже очень жаль, – сказал Питер. – И мы верим тебе, что Сьюзи не забирала подзорную трубу.
– Мне кажется, мы должны поверить в то, что они с Бинки вчера вечером, когда смотрели в подзорную трубу, видели свет в замке, – сказал Джек. – Я признаю, что Сьюзи несносна, но, если честно, я никогда, никогда не ловил ее на лжи. Она любит разыгрывать нас, это так, и устраивает нам всякие ловушки, в которые мы попадаемся, но она никогда не врет по-крупному. Если говорит, что видела вчера вечером свет в замке, значит, она его действительно видела.
– Понятно, – кивнул Питер. – А что скажут остальные? Поверим ей или нет?
– Я верю, – отозвалась Пэм. – Сьюзи порядочная вредина, но в школе она тоже никогда не врет, даже когда ей нужно выкрутиться. Она гордячка – пусть уж лучше ее накажут.
– Сьюзи очень сильная, – сказала Барбара, и все посмотрели на нее презрительно. – Я имею в виду, – продолжала девочка, – что она смелая и вовсе не неженка: она не плачет, как бы ни ушиблась, а за друзей стоит горой. В какой-то степени я даже восхищаюсь ею, хотя она и бывает совершенно невыносимой.
Такая замечательная речь тихой Барбары удивила всех.
– Я понимаю, о чем ты говоришь, Барби, – кивнула Джанет. – Давайте простим Сьюзи и позволим ей помогать нам, если она этого хочет.
Но мальчики были против – втайне они опасались, что Сьюзи может оказаться умнее их!
– Вернемся к делу, – сказал Питер. – Итак, мы решили поверить Сьюзи, что она видела свет в замке. Значит, художница лгала, когда говорила, что не остается в замке ночевать. И кроме того, свет должен означать сигнал! Так кому она сигналила и почему?
– Я считаю, что мы без девочек должны еще раз пойти в замок и хорошенько осмотреть его, – предложил Колин. – Мне стыдно, что в тот раз мы так позорно сбежали. Надо вернуться и попытаться выяснить, что же там все-таки происходит.
Остальные мальчики кивнули. Они были того же мнения.
– На этот раз пойдем без девочек, – твердо проговорил Питер, увидев, что Джанет хочет что-то сказать. – Без девочек, и точка.
– Есть еще одна вещь, о которой мы пока не задумывались, – сказал Джордж. – А именно: кому понадобилось воровать подзорную трубу? Обычному вору она не нужна – ее трудно продать, а толку от нее немного! Мне кажется, он скорее взял бы коврик с пола или лампу – ну что-нибудь вроде этого.
– Ты прав, – согласился Питер. И тут Джек изо всех сил хлопнул себя по колену – так неожиданно, что ребята вздрогнули, – и закричал:
– Слушайте! Держу пари, я знаю, кто стащил нашу подзорную трубу! Ее взял тот человек, который прячется в замке! Сьюзи рассказала художнице о трубе и о том, как в нее хорошо виден замок – мы даже разглядели кого-то в окне. И если там действительно творятся какие-то непонятные дела, то художница испугалась, что нам в трубу все видно и что мы можем посмотреть в нее в самый неподходящий момент!
– Значит, кто-то спустился сюда вчера вечером, увидел, что дверь не заперта, вошел и украл подзорную трубу – чтобы мы больше ни за кем не следили! – заключил Питер. – Как все просто! Черт бы побрал эту Сьюзи! Как она могла забыть запереть сарай!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев